久久地
Ни одного интересного сна 住在这租来的落脚点 В этом пункте проката. 从来没有好梦 На фонари расстегнулась весна, 灯光里映出了春天 Только тебя нету рядом. 可是你不却在身旁 Вот распадется, а ты посмотри, 快崩溃时你就看一看 Ночь на горящие окна, окна, окна. 看那窗外暖融融的暮色 Хочется долго с тобой говорить 多渴望和你多说会儿话 И целовать тебя долго. 给你一个绵长的吻 Хочется долго с тобой говорить 多渴望和你多说会儿话 И целовать тебя долго. 给你一个绵长的吻 Долго, долго. 久久地 久久地 Хочется долго с тобой говорить 多渴望和你多说会儿话 И целовать тебя долго. 给你一个绵长的吻 Долго, долго. Долго. 久久地 久久地 久久地 Хочется долго с тобой говорить и целовать. 多渴望和你多说会儿话吻吻你 Только когда я смотрю на тебя 只有当我望着你 Чувствую: кто-то на небе. 才能感到上天的护佑 Нашу судьбу, словно свитер связал, 我们的命运交织在一起 Две нитки, чтоб было теплее. 织成件毛衣温暖彼此 Вот собираются ниточки в ряд, 细细密密的针脚 Словно на улице окна, окна, окна. 如街两旁的窗户透出暖意 Хочется долго с тобой мне молчать 多渴望和你多说会儿话 И целовать тебя долго. 给你一个绵长的吻 Долго, долго. 久久地 久久地 Хочется долго с тобой мне молчать 多渴望和你默默相对 И целовать тебя долго. 给你一个绵长的吻 Долго, долго. Долго. 久久地 久久地 久久地 Хочется долго с тобой мне молчать и целовать. 多渴望和你默默相对,给你一个绵长的吻 Долго. 久久地