“带我走吧,河流”的版本间的差异
跳到导航
跳到搜索
(创建页面,内容为“{{music |name=Ты неси меня, река |singer=lube-Николай Вячеславович Расторгуев |img=2019052701.jpg |issue=Давай за…”) |
小 (→精选评论) |
||
第91行: | 第91行: | ||
==精选评论== | ==精选评论== | ||
* 魔力棒:带我回家吧!河流!家里的老杰克还在门廊趴着等着爱它的人儿回家。带我回家吧河流!老妈妈用那满是皱纹与老茧的手熬着红菜汤,等着他心爱的儿子回家!带我回家吧河流!村子里的舒克老被人欺负,得有人去给他出头。带我回家吧!河流!不要让等待着心上人的喀秋莎空等一场——来自倒在顿河阵地的苏军士兵 | * 魔力棒:带我回家吧!河流!家里的老杰克还在门廊趴着等着爱它的人儿回家。带我回家吧河流!老妈妈用那满是皱纹与老茧的手熬着红菜汤,等着他心爱的儿子回家!带我回家吧河流!村子里的舒克老被人欺负,得有人去给他出头。带我回家吧!河流!不要让等待着心上人的喀秋莎空等一场——来自倒在顿河阵地的苏军士兵 | ||
+ | * 某大型猫科动物:“钢铁的领袖早已不在了,但领袖的钢铁还在守护他们的人民。” |
2019年5月29日 (三) 07:29的版本
Ты неси меня, река | |
演唱 | lube-Николай Вячеславович Расторгуев |
作曲 | 默默付出不求回报的高尚艺术家 |
作词 | 默默付出不求回报的高尚艺术家 |
所属专辑 | Давай за… |
歌词
Ты неси меня, река 带我走吧,河流 Lube 带我走吧,河流 Давай за... 带我走吧,河流 Ты неси меня река 带我走吧,河流啊 За крутые берега -где поля 去那陡峭的岸边 Где поля мои поля -где леса 那里有我的原野 Где леса мои леса -ты неси 那里有我的树林 Ты неси меня река 你带我走吧,河流啊 Да в родные мне места-где живет 带我到我的故土 Где живет (моя) моя краса 那里住着我美丽的姑娘 Голубы у нее глаза 她蓝色的眼睛 Как ночка темная 如同深沉的夜晚 Как речка быстрая 如同湍急的溪流 Как одинокая луна 如同孤独的月亮 На небе ждет меня она 她在天上等着我 За туманом огонек -огонек 浓雾中的灯 Как же он еще далек -ой, далек 还有那么远 Ты мне ветер помоги 风,请你帮助我 Милой весточку шепни -знаю ждет 亲爱的风,请将消息低声告诉我 Знаю ждет меня моя краса 我知道我美丽的姑娘在等我 Проглядела в ночь глаза 在夜晚中盼望着 Как ночка темная 如同深沉的夜晚 Как речка быстрая 如同湍急的溪流 Как одинокая луна 如同孤独的月亮 На небе ждет меня она 她在天上等我 Ты неси меня река 请带我走吧,河流啊 За крутые берега 去那陡峭的岸边 Ты неси меня река 请带我走吧,河流啊 За крутые берега 去那陡峭的岸边 Голубы у нее глаза 她蓝色的眼睛 Как ночка темная 如同深沉的夜晚 Как речка быстрая 如同湍急的溪流 Как одинокая луна 如同孤独的月亮 На небе ждет меня она 她在天上等我
精选评论
- 魔力棒:带我回家吧!河流!家里的老杰克还在门廊趴着等着爱它的人儿回家。带我回家吧河流!老妈妈用那满是皱纹与老茧的手熬着红菜汤,等着他心爱的儿子回家!带我回家吧河流!村子里的舒克老被人欺负,得有人去给他出头。带我回家吧!河流!不要让等待着心上人的喀秋莎空等一场——来自倒在顿河阵地的苏军士兵
- 某大型猫科动物:“钢铁的领袖早已不在了,但领袖的钢铁还在守护他们的人民。”