查看“久久地”的源代码
←
久久地
跳到导航
跳到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
管理员
您可以查看与复制此页面的源代码。
<pre> Ни одного интересного сна 住在这租来的落脚点 В этом пункте проката. 从来没有好梦 На фонари расстегнулась весна, 灯光里映出了春天 Только тебя нету рядом. 可是你不却在身旁 Вот распадется, а ты посмотри, 快崩溃时你就看一看 Ночь на горящие окна, окна, окна. 看那窗外暖融融的暮色 Хочется долго с тобой говорить 多渴望和你多说会儿话 И целовать тебя долго. 给你一个绵长的吻 Хочется долго с тобой говорить 多渴望和你多说会儿话 И целовать тебя долго. 给你一个绵长的吻 Долго, долго. 久久地 久久地 Хочется долго с тобой говорить 多渴望和你多说会儿话 И целовать тебя долго. 给你一个绵长的吻 Долго, долго. Долго. 久久地 久久地 久久地 Хочется долго с тобой говорить и целовать. 多渴望和你多说会儿话吻吻你 Только когда я смотрю на тебя 只有当我望着你 Чувствую: кто-то на небе. 才能感到上天的护佑 Нашу судьбу, словно свитер связал, 我们的命运交织在一起 Две нитки, чтоб было теплее. 织成件毛衣温暖彼此 Вот собираются ниточки в ряд, 细细密密的针脚 Словно на улице окна, окна, окна. 如街两旁的窗户透出暖意 Хочется долго с тобой мне молчать 多渴望和你多说会儿话 И целовать тебя долго. 给你一个绵长的吻 Долго, долго. 久久地 久久地 Хочется долго с тобой мне молчать 多渴望和你默默相对 И целовать тебя долго. 给你一个绵长的吻 Долго, долго. Долго. 久久地 久久地 久久地 Хочется долго с тобой мне молчать и целовать. 多渴望和你默默相对,给你一个绵长的吻 Долго. 久久地</pre>
返回至
久久地
。
导航菜单
个人工具
创建账户
登录
名字空间
页面
讨论
变种
视图
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
Help about MediaWiki
小青青的秘密基地
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息